Almanya’da 19,99 € üzeri alışverişlerde kargo bedava. / Tüm Avrupa Ülkelerine 99,99 € üzeri alışverişlerde kargo bedava.

Lâfızları Farklı Ama Ruhları Aynı

  • Stok kodu:
  • LIS286
  • ISBN:
  • 9786057535191
  • Kullanılabilirlik:
  • 2 stokta var
  • Dil:
  • Tirkî
  • Sayfa:
  • 368
  • Yıl:
  • 2019
Free shipping over €19.99 (DE) / €99.99 (EU)
Easy Returns
30 Days
Customer Support
We're here to help
Total
€18.41

Kutsal Kitaplar-Şerif Çelebi

1. Köprü metaforu ve bağlam “Köprü” metaforu hem İbrahimî dinler arası hem de medeniyetler arası diyalog için kullanılmış. Bu, teolojik olduğu kadar sosyo-politik bir çağrı da içeriyor. Buradaki incelik, köprünün “derin vadi”ye kurulması — yani, yalnızca kültürel farklılıklara değil, tarihsel kırılma ve düşmanlıkların yarattığı uçurumlara bir cevap arayışı. Bu yönüyle çalışma, kendini bir “bağlantı” değil, aynı zamanda bir “onarma” eylemi olarak konumlandırıyor. 2. İyimserlik – kötümserlik dengesi Metin, günümüzün “savaş, düşmanlık ve önyargılarla dolu” dünyasında bu çabanın hemen sonuç vermeyeceğinin farkında. Fakat bu farkındalık bir teslimiyet değil, daha çok “uzak geleceğe” dair umutla dengelenmiş bir gerçekçilik.
Bu yaklaşım, pasif umut ile aktif sabır arasında bir yerde duruyor. Yani, hem bugünü tüm çıplaklığıyla görüyor hem de yarının iyileşeceğine dair inancı koruyor. 3. Hedef kitlenin genişletilmesi Başlangıçta “İbrahimî din mensupları” hedef alınmış gibi görünse de, metin daha sonra bu çerçeveyi genişletiyor. Özellikle “Allah’ı reddetmeyen fakat semavi kitapları uyumsuz gören Deistler” vurgusu, diyalog çağrısının yalnızca teolojik bir bağlamda kalmaması gerektiğini gösteriyor.
Bu önemli bir hamle, çünkü teolojik tartışmalar çoğu zaman kendi cemaat sınırlarında sıkışır; burada ise sınırın dışına taşma çabası var. 4. Amaç ve başarı ölçütü Metin, başarıyı büyük dönüşümlerden değil, küçük bir “ağırlık” oluşturmak ve perdeleri aralamak gibi mütevazı hedeflerden tanımlıyor. Bu, hem ölçülebilir hem de gerçekçi bir beklenti.
Ayrıca, “Kutsal Kitapların ışığını engelleyen perdeler” metaforu, hakikate doğrudan değil, ancak perde aralanınca ulaşılabileceği fikrini güçlendiriyor. 5. Genel değerlendirme Bu metin, teolojik bir çalışmanın önsözü veya amaç bildirisi olarak, samimi, bilinçli ve temkinli bir tonda ilerliyor.
En güçlü yanları:
  • Köprü metaforunun netliği
  • Umut–gerçekçilik dengesi
  • Hedef kitlenin genişletilmesi
  • Hakikate ulaşmayı “aralık” üzerinden kurgulaması
Geliştirilebilecek yanı ise: “neden bu köprüye ihtiyaç var?” sorusuna tarihsel örneklerle veya kısa vaka analizleriyle destek vermek. Böylece okuyucu, yalnızca niyeti değil, gerekliliği de derinden kavrayabilir.   Lîs Yayınevi’nin tüm yayınlarına ulaşmak için buraya tıklayın Şerif Çelebi’nin tüm eserlerine ulaşmak için buraya tıklayın

Almanya içi 19,99 € ve Avrupa geneli 99,99 € üzeri siparişlerde ücretsiz kargo uygulanır.

Siparişiniz ödeme onayından sonra hazırlanır. Kargoya teslim süresi ürün stok durumuna göre değişebilir.

İade ve değişim süreçleri için kargo ve iade sayfasını inceleyebilirsiniz.